大人小孩學起來! 疫情時事英文:Pandemic跟panic有關?covidiot是染病症狀?

日前一位以色列的年輕媽媽拍影片抱怨,停課政策讓她必須跟四個孩子長時間待在家中,逼得她快要崩潰,爸媽們看到想必會心苦笑。疫情讓所有人都只能悶在家裡,不如趁機一起學習新冠肺炎的相關英語單字句子,把時事變成最好的親子共學題材!

Happy woman washing hands with her daughter

小心!有這些症狀,可能是新冠肺炎找上門

這次的防疫截至目前頗具成效,除了政府各種即時的決策之外,有很大一部分歸功於人民對於自身健康狀況的在意。以下是幾種特別需要注意的新冠肺炎可能病徵:

  • Dry cough 咳嗽
  • Shortness of breath呼吸急促
  • Fever發燒
  • Sudden loss of smell or taste突發性嗅覺、味覺喪失
  • Persistent pain or pressure in the chest 持續性胸口疼痛或胸悶
  • Sore throat or running nose 喉嚨痛或流鼻水
  • Muscle pain肌肉酸痛

一旦出現以上症狀,就該儘快前往醫療院所依規定進行分流檢查;如果同時有旅遊史或可疑病例接觸史,就要立即撥打1922專線尋求主管機關協助。值得注意的是,國內外的案例證據顯示,這次的病毒具有「無症狀傳染」的現象,意味著有些「帶原者」雖然已被感染,卻因為沒有出現上述症狀而不知道自己已經染病,因而未即時做治療與防護工作,導致出現持續擴大傳染的狀況。因此,不只政府需要加強防疫,我們也要教孩子懂得如何照顧自己的健康。

個人衛生不馬虎,我可以這樣做

遠在地球另一端的英國此時採取的策略,是控制病人數量增加的速度來避免醫療體系崩潰,專家推測這是要用超過六成人口感染進而產生抗體的方式,來達到群體免疫(herd immunity),代價卻是讓國民別無選擇地暴露在感染風險下。「預防勝於治療」雖然是老話一句,在尚未研發出有效的疫苗及藥物之前,做好自我保護仍然是最上策。

個人衛生防疫黃金守則:

  • Wash your hands with soap, scrub them for at least 20 seconds, and then rinse with running water.
  • 使用肥皂洗手,搓洗至少20秒以上,再用流動清水沖洗乾淨
  • Rub your hands with alcohol-based sanitizer.
  • 以酒精類乾洗手劑搓揉雙手
  • Avoid touching your face, especially mouth, nose, and eyes.
  • 避免觸摸臉部,尤其是嘴巴、鼻子及眼睛等部位
  • Cough and sneeze into tissue, sleeve or elbow, NOT your hand.
  • 咳嗽或打噴嚏時用衛生紙、衣袖或手肘遮掩,不要用雙手

這些作法都是為了減少沾染殘留在手上的病毒量,並且避免病毒透過眼口鼻等粘膜部位入侵我們的身體。只要降低被病毒侵襲的風險,就有機會平安度過這次的疫情。

保護大家都安全,我們可以這樣做         

除了注意個人衛生之外,在學校、路上、賣場、公司等公眾場合,要如何與其他人安全地互動呢?記得掌握以下原則:

  • Stop attending public events and unnecessary gatherings.
  • 停止參加公眾活動與非必要的聚會
  • Wear a mask in a crowded or enclosed space, such as a bus or a MRT train.
  • 人多或密閉場合戴口罩,例如公車、捷運等
  • Maintain social distancing.
  • 保持社交安全距離
社交距離 (Social distancing)
中央流行疫情指揮中心定義,在公共空間裡,需與他人保持至少「室外1公尺,室內1.5公尺」的距離,若有特殊狀況無法維持此距離,則建議務必戴上口罩。

對抗pandemic,不需panic

鄰近的新加坡及香港,已經對「未保持一公尺社交安全距離」的行為開罰。這雖然是防疫權宜之計,難免更加讓人對周圍所有人產生草木皆兵的不安感。當全世界遭遇Pandemic(大流行性疾病)時,人們十分容易產生不理性的集體panic(恐慌)行為,這兩個單字同樣由pan-字首開頭,兩者間是否有關連呢?

Pandemic從希臘字pandemos演變而來,其中pan- 有「全、廣泛」之意,而 -demos則是指「人民、人群」,pandemic在公共衛生領域被定義為「影響整個國家甚至全世界人類的大規模流行疾病」。而panic則源於希臘神祇牧羊神潘(Greek god Pan),這位傳說中半人半獸的潘神,雖然上半身貌似人形,卻有著山羊的下半身,頭上還長著羊角、羊鬍,模樣嚇人、聲如洪鐘,往往一出現便把人們嚇得半死,因此才出現了panic這個字。

Pandemic與panic雖然開頭一樣,造字的字根來源其實並不相同。然而眼看全球在肺炎疫情的橫掃之下,各地人民陸續出現的驚慌恐懼行為,也難免人們將這兩個字放在一起聯想了。

隨著疫情不斷升溫,大人小孩都要做好自我與他人的防護:無需過度恐慌,不增加醫護人員的額外負擔,一起對抗頑強的新冠病毒,遠離白目無知、瘋搶囤貨或是沒有危機意識的covidiot,拒當防疫豬隊友!

covidiot 病毒笨蛋、新冠白癡
 
由社群平台twitter網友所創,結合COVID-19(新冠病毒)與idiot(笨蛋)兩字,指某些對於新冠肺炎疫情認知錯誤、不配合防疫政策、甚至出現不理性行為的人

在家也可以安心學習

現在只要填寫以下表單,就送您的孩子「YLE 劍橋兒童英文 18 堂」&「學生英語教育補助計畫」、英文程度分析和試聽課程,可以了解 tutorJr 為兒童專屬規劃的課程與教學方式是否適合您的小孩,讓孩子的視界更寬廣,只需一分鐘的時間:(每人限填一份喔,孩子需 3 歲以上)

問題一:請問您認為孩子需要學英文的原因?
增加國際視野為升學做準備工作未來鋪路趨勢所然,就怕程度跟不上

問題二:您認為台灣學生普遍英文學不好的原因是?
制式教育缺乏環境師資參差不良都有一點

問題三:您的小孩目前是念哪一年級?
學齡前幼稚園國小國高中